您现在的位置是: 首页 > 四字成语大全 四字成语大全
画蛇添足的意思是什么意思啊英语_画蛇添足的意思翻译
2024-11-03 16:31:55 59人已围观
简介1.画蛇添足的故事成语英语翻译?2.急需一个英语寓言故事带中文翻译的,谢谢帮忙!3.这些英文成语意思!!!4.画蛇添足的故事用英语说5.关于蛇的英语谚语、俚语、俗语、寓言故事画蛇添足的解释是:画蛇时添上脚。喻指徒劳无益;多此一举。画蛇添足的解释是:画蛇时添上脚。喻指徒劳无益;多此一举。感彩是贬义成语
1.画蛇添足的故事成语英语翻译?
2.急需一个英语寓言故事带中文翻译的,谢谢帮忙!
3.这些英文成语意思!!!
4.画蛇添足的故事用英语说
5.关于蛇的英语谚语、俚语、俗语、寓言故事
画蛇添足的解释是:画蛇时添上脚。喻指徒劳无益;多此一举。
画蛇添足的解释是:画蛇时添上脚。喻指徒劳无益;多此一举。感彩是贬义成语。拼音是huàshétiānzú。结构是紧缩式成语。繁体是__添足。年代是古代成语。
关于成语画蛇添足的详细内容,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、语法点此查看画蛇添足详细内容
画蛇添足连动式;作宾语;含贬义。
二、出处
西汉刘向《战国策齐策二》:“蛇固无足,子安能为之足?”
三、示例
将军功绩已成,威声大震,可以止矣。今若前进,倘不如意,正如“画蛇添足”也。(明施耐庵《水浒传》第一百十回)
四、成语故事
古代楚国有个贵族,祭过祖宗以后,把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客。门客们互相商量说:“这壶酒大家都来喝则不够,一个人喝则有余。让咱们各自在地上比赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒。”有一个人最先把蛇画好了。他端起酒壶正要喝,却得意洋洋地左手拿着酒壶,右手继续画蛇,说:“我能够再给它添上几只脚呢!”可是没等他把脚画完,另一个人已把蛇画成了。那人把壶抢过去,说:“蛇本来是没有脚的,你怎么能给它添脚呢!”说罢,便把壶中的酒喝了下去。那个给蛇添脚的人终于失掉了到嘴的那壶酒。
画蛇添足的近义词
徒劳无功、多此一举、弄巧成拙、床上安床、歪打正着
画蛇添足的反义词
画龙点睛、恰到好处、恰如其分、弄成真
画蛇添足的成语接龙
画蛇添足、足食丰衣、衣不重、椽不斫、斫雕为朴、朴斫之材、材大难用、用一当十、十围之木始生如蘖
画蛇添足的成语翻译
英语:ruintheeffectbyaddingsth.superfluous$日语:蛇足(だそく)を加(くわ)える$俄语:перестарáться$其他:HolzindenWaldtragenamplificationinutile
画蛇添足相关成语
画蛇着足、猛虎添翼、眉下添眉、火上添油
画蛇添足相关词语
画蛇添足、蛇添足、画蛇足、为蛇添足、为蛇画足、画蛇、蛇足、画箧蛇、有足蛇、添加
画蛇添足的成语造句
1.你们这是把时间浪费在画蛇添足上。
2.这简直是画蛇添足,多此一举。
3.这件事明明完成了,你又去找些岔子来,真是画蛇添足,多此一举。
4.这幅画已经很完美了,你就不要再画蛇添足了。
5.别再给娃诞蛋糕加装饰品了,那会画蛇添足的。
6.画蛇添足,岂不弄巧成拙。
点此查看更多关于画蛇添足的详细信息
画蛇添足的故事成语英语翻译?
画蛇添足
一位古代出国官员在春季献祭仪式后,奖励了他的仆人么一罐酒,所有的仆人都想独自喝了这罐酒,因此他们定了一个规则:每个在地上人画一条蛇,先画完的喝这罐酒。
一个人很快的画完了,在他准备喝酒的时候,他发现其他人仍然忙着画画。
“你们怎么这么慢啊”,这个人说,“我仍然有足够的时间给我的蛇添上足”
但是,就在他画完足之前,另一个人画完了并从他的手里夺过了酒罐,说:“谁看的过蛇有足吗”?你画的不是蛇,酒应该是我的“。然后他就把酒喝了。看到他把酒全喝了,添了足的那个人后悔极了。
这就是”画蛇添足“的故事,它告诉我们,做过头了和没有做到位一样坏。
急需一个英语寓言故事带中文翻译的,谢谢帮忙!
1. 成语故事大全儿童画蛇添足
[成语故事]
古代楚国有个贵族,祭过祖宗以后,把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客。门客们互相商量说:“这壶酒大家都来喝则不够,一个人喝则有余。让咱们各自在地上比赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒。” 有一个人最先把蛇画好了。他端起酒壶正要喝,却得意洋洋地左手拿着酒壶,右手继续画蛇,说:“我能够再给它添上几只脚呢!”可是没等他把脚画完,另一个人已把蛇画成了。那人把壶抢过去,说:“蛇本来是没有脚的,你怎么能给它添脚呢!”说罢,便把壶中的酒喝了下去。 那个给蛇添脚的人终于失掉了到嘴的那壶酒。
画蛇添足
huàshétiānzú
[释义] 画蛇时添上脚。喻指徒劳无益;多此一举。
[语出] 汉·刘向《战国策·齐策》:“楚有祠者;赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:‘数人饮之不足;一人饮之有余;请画地为蛇;先成者饮酒。’一人蛇先成;引酒且饮之;乃左手持卮;右手画蛇;曰:‘吾能为之不足。’未成;一人之蛇成;夺其卮曰:‘蛇固无足;子安能为之足。’遂饮其酒。为蛇足者;终无其酒。”
[正音] 添;不能读作“tiǎn”。
[辨形] 添;不能写作“填”。
[近义] 徒劳无功 多此一举
[反义] 画龙点睛 恰到好处 恰如其分
[用法] 用来形容不应该做的多余的事。含贬义。一般作宾语。
[结构] 连动式。
2. 成语故事课文画蛇添足
画蛇添足
huàshétiānzú
[释义] 画蛇时添上脚。喻指徒劳无益;多此一举。
[语出] 汉·刘向《战国策·齐策》:“楚有祠者;赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:‘数人饮之不足;一人饮之有余;请画地为蛇;先成者饮酒。’一人蛇先成;引酒且饮之;乃左手持卮;右手画蛇;曰:‘吾能为之不足。’未成;一人之蛇成;夺其卮曰:‘蛇固无足;子安能为之足。’遂饮其酒。为蛇足者;终无其酒。”
[正音] 添;不能读作“tiǎn”。
[辨形] 添;不能写作“填”。
[近义] 徒劳无功 多此一举
[反义] 画龙点睛 恰到好处 恰如其分
[用法] 用来形容不应该做的多余的事。含贬义。一般作宾语。
[结构] 连动式。
[辨析] ~和“弄巧成拙”;都可表示“自以为做得好;结果坏了事”的意思。但~偏重在“做多余的事”;“弄巧成拙”偏重在“想做得好些;巧妙些”。
[例句]
①切勿刻意求工;以免~;丧失了自然。
②多写上这一句;不但没增强表现力;反而成了~。
[英译] ruintheeffectbyaddingsth。superfluous
[成语故事]
古代楚国有个贵族,祭过祖宗以后,把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客。门客们互相商量说:“这壶酒大家都来喝则不够,一个人喝则有余。让咱们各自在地上比赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒。” 有一个人最先把蛇画好了。他端起酒壶正要喝,却得意洋洋地左手拿着酒壶,右手继续画蛇,说:“我能够再给它添上几只脚呢!”可是没等他把脚画完,另一个人已把蛇画成了。那人把壶抢过去,说:“蛇本来是没有脚的,你怎么能给它添脚呢!”说罢,便把壶中的酒喝了下去。 那个给蛇添脚的人终于失掉了到嘴的那壶酒。
3. 关于画蛇添足的成语故事
古代楚国有个来贵族,祭过祖宗以自后,把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客。门客们互相商量说:“这壶酒大家都来喝则不够,一个人喝则有余。让咱们各自在地上比赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒。” 有一个人最先把蛇画好了。他端起酒壶正要喝,却得意洋洋地左手拿着酒壶,右手继续画蛇,说:“我能够再给它添上几只脚呢!”可是没等他把脚画完,另一个人已把蛇画成了。那人把壶抢过去,说:“蛇本来是没有脚的,你怎么能给它添脚呢!”说罢,便把壶中的酒喝了下去。 那个给蛇添脚的人终于失掉了到嘴的那壶酒。
画蛇添足
4. 画蛇添足是历史故事的成语
成语
画蛇添足
拼音:huà shé tiān zú
释义:画蛇时给蛇添上脚。比喻做了多余的事,非但无益,反而不合适。也比喻虚构事实,无中生有。
出处:《战国策·齐策二》:“蛇固无足,子安能为之足?” 明·施耐庵《水浒全传》第一百十回:“将军功绩已成,威声大震,可以止矣。今若前进,倘不如意,正如‘画蛇添足’也。”。
5. 成语故事画蛇添足怎么讲才能让外国人明白呢
很多人在比赛画蛇,获胜者可以获得一杯美酒的奖励。一个人最先完成了画蛇,他在得意之余给蛇画上脚,但给蛇画上脚就不是蛇了,他就不能得到奖励了。这个故事比喻多此一举
6. 围绕“画蛇添足”这个成语,编一个小故事。(70~100字)
见后画完的人把就喝了,画蛇添足的人不干了,抓着那人的衣领,非要他赔酒不可。最后闹到村长那里。听完两人的述说,村长问后画完的人:“当时定的原则是什么?”大“谁先画完谁喝酒。”“那究竟谁先画完呢?”“他……可他又添足去了”“添足酒等于他后画完吗?”“…………”最后后画完的人赔了画蛇添足人的酒,因为,定下的原则是不能随便改动的。
7. 画蛇添足是寓言故事还是成语故事
故事是寓言,但“画蛇添足”是个成语
画蛇添足 [huà shé tiān zú]
基本释义
画蛇时给蛇添上脚。比喻做了多余的事,非但无益,反而不合适。也比喻虚构事实,无中生有。
贬义
出 处
汉·刘向《战国策·齐策》:“楚有祠者;赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:‘数人饮之不足;一人饮之有余;请画地为蛇;先成者饮酒。’一人蛇先成;引酒且饮之;乃左手持卮;右手画蛇;曰:‘吾能为之不足。’未成;一人之蛇成;夺其卮曰:‘蛇固无足;子安能为之足。’遂饮其酒。为蛇足者;终无其酒。”
8. 画蛇添足出自什么故事的成语故事
画蛇添足,语出《战国策·齐策二》:
楚有祠者,赐其舍人卮酒,舍人相谓曰:“回数人饮之答不足,一人饮之有余,请画地为蛇,先成者饮酒。”一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:‘蛇固无足,子安能为之足?’遂饮其酒。为蛇足者,终亡其酒。
这个故事讽刺了那些做事多此一举,反而得不偿失的人。
后以“画蛇添足”比喻做多余的事有害无益。也比喻虚构事实,无中生有。
9. 画蛇添足的故事 儿童成语故事
原文:
楚有祠者,赐其舍人卮酒。舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地版为蛇,先成者饮酒。”一蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇,曰:“吾能为之足。”未成,一人之蛇成,夺其卮,曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。
为蛇足者,终亡其酒。
译文:
古代楚国有个贵族,祭过祖宗以后,把一壶祭酒赏给前来帮忙的门客。门客们互相商量说:“这壶酒大家都来喝则不够,一个人喝则有余。让咱们各自在地上比赛画蛇,谁先画好,谁就喝这壶酒。”
有一个人最先把蛇画好了。他端起酒壶正要喝,却得意洋洋地左手拿着酒壶,右手继续画蛇,说:“我能够再给它添上几只脚呢!”可是没等他把脚画完,另一个人已把蛇画成了。那人把壶抢过去,说:“蛇本来是没有脚的,你怎么能给它添脚呢!”说罢,便把壶中的酒喝了下去。
解释:画蛇时给蛇添上脚。比喻做了多余的事,非但无益,反倒不合适。也比喻虚构事实,无中生有。给蛇添足的那个人,正是因为做了多余的事,才失掉了到嘴的好酒。这个故事告诉我们,做任何事情都要切合实际一点,不要做那些多余的事情。
出处:
西汉·刘向《战国策·齐二》
这些英文成语意思!!!
Making His Mark “刻舟求剑”
A man from the state of Chu was taking a boat across a river when he dropped his sword into the water carelessly. Immediately he made a mark on the side of the boat where the sword dropped, hoping to find it later. When the boat stopped moving, he went into the water to search for his sword at the place where he had marked the boat. As we know, the boat had moved but the sword had not. Isn’t this a very foolish way to look for a sword?
楚国有个人坐船渡江时,他不小心把自己的一把宝剑掉落江中。他马上掏出一把小刀,在宝剑落水的船舷上刻上一个记号。船靠岸后,那楚人立即从船上刻记号的地方跳下水去捞取掉落的宝剑。他怎么找得到宝剑呢?船继续行驶,而宝剑却不会再移动。像他这样去找剑,真是太愚蠢可笑了。
To Pull up the Seedlings to Help Them Grow “拔苗助长”
Once upon a time, there was an old farmer who planted a plot of rice. After he planted the seedlings, every day he went to the field to watch the seedlings grow. He saw the young shoots break through the soil and grow taller each day, but still, he thought they were growing too slowly. Eventually he got impatient with the young plants and suddenly he hit upon an idea that one by one, he pulled up the young plants by half an inch. The next early morning, the young man couldn’t wait to check his “achievement”, but he was heart-broken to see all the pulled-up young plants dying.
从前,有个农夫,种了稻苗(seedlings)后,便希望能早早收成。每天他到稻田时,都发觉那些稻苗长得非常慢。他等得很不耐烦。想了又想,他终于想到一个“最佳方法”,他将稻苗全都拔高了几分。第二天,一早起身,他迫不及待地去稻田看他的“成果”。 哪知,却看到所有的稻苗都枯萎了。
Plugging One’s Ears While Stealing a Bell “掩耳盗铃”
Once upon a time, there was a man who wanted to steal his neighbor’s doorbell. However, he knew clearly that the bell would ring and catch the other people’s attention as long as he touched the bell. So he thought hard and suddenly hit on a clever “idea”. He plugged his ears with something, thinking that everything would go well when he stole the bell. Unfortunately to his disointment, the bell still rang loudly and he was caught on the spot as a thief.
从前,有一个人想偷邻居门上的铃,但是他知道一碰到铃,铃就会响起来,被人发现。他想啊想,终于他想出一个“妙极”,他把自己的耳朵用东西塞起来,就听不见铃声了。但是当他去偷铃时,铃声仍旧响起来,他被别人当场抓住
The Fox and the Crow “狐狸和乌鸦”
One day a crow stood on a branch near his nest and felt very hy with the meat in his mouth. At that time, a fox saw the crow with the meat, so he swallowed and eagerly thought of a plan to get the meat. However, whatever the fox said to the crow, the crow just kept silent. Until the fox thought highly of the crow’s beautiful voice, the crow felt flattered and opened his mouth to sing. As soon as the meat fell down to the ground, the fox took the meat and went into his hole.
有一天,一只乌鸦站在窝旁的树枝上嘴里叼着一片肉,心里非常高兴。这时候,一只狐狸看见了乌鸦,馋得直流口水,非常想得到那片肉。但是,无论狐狸说什么,乌鸦就是不理睬狐狸。最后,狐狸赞美乌鸦的嗓音最优美,并要求乌鸦唱几句让他欣赏欣赏。乌鸦听了狐狸赞美的话,得意极了,就唱起歌来。没想到,肉一掉下来,狐狸就叼起肉,钻回了洞
Draw a Snake and Add Feet to It “画蛇添足”
Long long ago, several people had a jar of wine among them and all of them wanted to drink it by himself. So they set a rule that every one would draw a snake on the ground and the man who finished first would he the wine. One man finished his snake very soon and he was about to drink the wine when he saw the others were still busy drawing, so he decided to draw the feet to the snake. However, before he could finish the feet, another man finished and grabbed the jar from him, saying, "Who has ever seen a snake with feet?” The story of "Draw a snake and add feet to It.” tells us going too far is as bad as not going far enough.
古时几个人分一壶酒。他们都想独自喝完那壶酒,所以就定了一个规矩:每人在地上画一条蛇,谁画得最快,这壶酒就归谁。有一个人很快就把蛇画好了。他正打算喝这壶酒时,看见别人都还在忙着画,就决定给蛇再画上几只脚。结果,他的蛇脚还没加完,另一个人已经把蛇画好了。那人一下把酒壶夺了过去,说:“有谁见过长脚的蛇?”。这个故事告诉我们这样的道理:做得过分和做得不够都是不对的
画蛇添足的故事用英语说
with half an eye不知道,只知道with half an ear是“心不在焉地听”
in one or two words 简而言之,简单地说
Two heads are better then one 两人智慧胜一人
Think twice 三思,重新考虑
at sixs and sevens 乱七八糟,凌乱
wake a s(l)eep wolf不知道,大概就是自找麻烦之类的意思
Look right and left 东张西望
Paint the lily 画蛇添足
Tears rain 。。。 只知道有首歌叫“tears and rain”
Teach fish to s(w)im 班门弄斧
one too many不知道,但one to many应该是“一对多”的意思
a fool of the first water 超级大傻瓜 PS:first water就是“极端”的意思
five-star 五星级的(表示最优质)
second to none 首屈一指
a therr-bottle man 额,这个我实在不知道。。。
关于蛇的英语谚语、俚语、俗语、寓言故事
Ancient times Chu country had an aristocrat, after hing offered a sacrifice to the ancestor, offered a sacrifice to the retainer who a pot the liquor kindly ge comes to help. The retainer discussed mutually: “this pot liquor everybody drinks insufficiently, a person drinks, then has -odd. Let us respectively in the ground competition picture snake, who draws first well, who drinks this pot liquor.” had a person to be first good the snake picture. He carries the wine pot to be just about to drinks, actually complacently the left hand takes the liquor shell, the right hand is continuing the picture snake, said: “I can add several feet again to it!”But has not waited for him to draw the foot, another person has become the snake picture. That person overtook the pot, said: “the snake does not he the foot originally, how can you add the foot to it!”Said that has then drunk pot's in liquor. that added foot's person to the snake to lose finally to mouth's that pot liquor. . . .
1、农夫与蛇
一个寒冷的冬天,农夫在回家的路上,发现了一条冻得半死的蛇。他对这条蛇起了怜悯之心,捡起来放在怀里,带回了家。回家后,他把蛇放在火炉旁边。蛇逐渐地活了起来。蛇刚一暖和过来,就和农夫要水喝。农夫送来了一碗温水给它喝。
蛇又和农夫要肉吃。农夫见它可怜,就把自家舍不得吃的肉给了它一块,蛇吃了一块肉,没吃饱,还叫喊着要肉吃。
农夫无奈,只好把家中的肉都给它吃了。 蛇吃了农夫家中所有的肉后,仍觉得不满足,张开血盆似的大口,把善良的农夫吃掉了。
2、猎人与蛇
猎人在打猎途中遇见一条花蛇,当即举起,瞄准它就要扣动板机。花蛇急叫道:“你可千万不要打我,我是好蛇,不会害人的!”
猎人气鼓鼓地说:“你上次连救你命的恩人农夫都害了,还说什么不会害人,这不是大白天说瞎话又是什么?”
“不,不,你千万不要误解!”花蛇急忙分辩道,“那绝对是一场误会,我醒来以后,以为农夫要来害我,才误咬了他一口,我现在每想起这些,就懊悔得要命啊!”花蛇说着说着,还挤出了几滴眼泪。
猎人一见眼泪,心不由就软了,情不自禁地放下了。花蛇趁其不备,扑上去地咬了他一口。看到猎人临死前那痛苦的表情,花蛇叫道:“这不能怪我,我不是故意的,谁叫你手里总是拿着呢,我不赶紧咬你,你早晚总会把我打死的啊!”
3、懦弱的蛇
一条大蛇为害人间,伤了不少人畜,以致农夫不敢下田耕地,商贾无法外出做买卖,大人无法放心让孩子上学,到最后,每个人都不敢外出了。
大家无奈之余,便到寺庙的住持那儿求救,大伙儿听说这位住持是位高僧,讲道时连顽石都会被点化,无论多凶残的野兽都会被驯服。
不久之后,大师就以自己的修为,驯服并教化了这条蛇,不但教它不可随意伤人,还点化了许多做人处世的道理,而蛇也在那天仿佛有了灵性一般。
人们慢慢发现这条蛇完全变了,甚至还有些畏怯与懦弱,于是纷纷欺侮它。有人拿竹棍打它,有人拿石头砸它,连一些顽皮的小孩,都敢去逗弄它。
某日,蛇遍体鳞伤,气喘吁吁地爬到住持那儿。“你怎么啦?”住持见到蛇这副德性,不禁大吃一惊。“我……我……我……”大蛇一时间为之语塞。
“别急,有话慢慢说!”住持的眼神满是关怀。“你不是一再教导我应该与世无争,和大家和睦相处,不要做出伤害人畜的行为吗?可是你看,人善被人欺,蛇善遭人戏,你的教导真的对吗?”
“唉!”住持叹了一口气后说道,“我只是要求你不要伤害人畜,并没有不让你昂首吐信得吓吓他们啊!”“我……”大蛇又为之语塞。4、父亲与蛇
一条蛇住在茅屋门口,把住在茅屋中的婴孩地咬了一口,那婴孩因此受伤而死。婴儿的父母很伤心,父亲决定要杀死这条蛇替他的孩子报仇。翌日,他在那蛇出洞觅食的时候,举起斧头,朝蛇头砍下去。
但因为砍得太快,没有砍下蛇的头,只砍掉了尾巴。从此之後,他们怕蛇会再来报仇,于是每天提心吊胆的度日子,蛇在洞口对外头斥责地说:“我和你不可能再和平共存了,因为我一看见你,便会想起我失去的尾巴!”而父亲也不甘示弱地说:“我一遇见你,就会记起我死去的儿子!”?
5、画蛇添足
古时候,楚国有一家人,祭完祖宗之后,准备将祭祀用的一壶酒,赏给手下的办事人员喝。参加的人很多,这壶酒如果大家都喝是不够的,若是让一个人喝,那能喝个痛快。这一壶酒到底给谁喝呢?
大家都安静下来,这时有人建议:每个人在地上画一条蛇,谁画得快又画得好,就把这壶酒归他喝。大家都认为这个办法好,都同意这样做。于是,在地上画起蛇来。
有个人画得很快,一转眼最先画好了,他就端起酒壶要喝酒。但是他回 头看看别人,还都没有画好呢。心里想:他们画得真慢。
再想显示自己的本领, 于是,他便左手提着酒壶,右手拿了一根树枝,给蛇画起脚来,还洋洋得意地说: “你们画得好慢啊!我再给蛇画几只脚也不算晚呢!”
正在他一边画着脚,一边说话的时候,另外一个人已经画好了。那个人 马上把酒壶从他手里夺过去,说:"你见过蛇么?蛇是没有脚的,你为什么要给 他添上脚呢?所以第一个画好蛇的人不是你,而是我了!"
那个人说罢就仰起头来,咕咚咕咚把酒喝下去了。
以后人们根据这个故事引申出“画蛇添足”这句成语,比喻有的人自作聪明,常做多余的事,反而弄巧成拙,把事情办糟了。